1 00:00:00,000 --> 00:00:04,510 {\a6}Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,510 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:12,040 --> 00:00:13,720 Hey, Prosecutor Ma! 4 00:00:14,180 --> 00:00:15,860 What are you doing here? 5 00:00:15,880 --> 00:00:17,110 Even the moon's not out. 6 00:00:22,420 --> 00:00:24,150 Were you surprised by Jenny earlier? 7 00:00:24,170 --> 00:00:25,470 Seo In Woo, 8 00:00:26,310 --> 00:00:27,770 who are you? 9 00:00:28,600 --> 00:00:30,680 This isn't like you. 10 00:00:30,700 --> 00:00:31,790 You're acting scary. 11 00:00:32,090 --> 00:00:33,930 Where did you get this picture? 12 00:00:35,480 --> 00:00:37,740 Why do you have this picture? 13 00:00:38,790 --> 00:00:41,850 It's impossible for you to have a picture like this. 14 00:00:41,870 --> 00:00:43,650 Because I didn't even know you then. 15 00:00:44,550 --> 00:00:45,960 What's going on? 16 00:00:46,670 --> 00:00:48,110 Tell me now! 17 00:00:48,720 --> 00:00:50,550 You purposely got close to me. 18 00:00:50,570 --> 00:00:52,160 The more I think about it, the more it doesn't make sense. 19 00:00:52,180 --> 00:00:54,080 The ski resort and the airport. 20 00:00:54,100 --> 00:00:56,070 Even moving near my apartment. 21 00:00:56,290 --> 00:00:57,670 It was all planned, wasn't it? 22 00:00:58,760 --> 00:01:00,380 Why aren't you talking? 23 00:01:01,430 --> 00:01:02,730 I don't feel like talking. 24 00:01:02,750 --> 00:01:03,750 What? 25 00:01:03,770 --> 00:01:04,880 I don't feel like answering. 26 00:01:04,900 --> 00:01:05,840 Lawyer Seo. 27 00:01:06,330 --> 00:01:07,610 Hey, Seo In Woo! 28 00:01:07,630 --> 00:01:11,890 There are a lot of unanswerable events happening in the world. 29 00:01:11,910 --> 00:01:14,440 As well as events that shouldn't happen. 30 00:01:14,630 --> 00:01:17,240 If you're here to judge me because of that one picture, 31 00:01:17,520 --> 00:01:18,620 just go ahead. 32 00:01:18,640 --> 00:01:20,000 Go ahead with what? 33 00:01:20,020 --> 00:01:21,600 You figure it out. 34 00:01:22,090 --> 00:01:23,660 I don't want to explain. 35 00:02:15,160 --> 00:02:18,070 Yoo Na, does that make any sense? 36 00:02:18,090 --> 00:02:19,670 What? "You figure it out?" 37 00:02:19,690 --> 00:02:21,220 "I don't want to explain." 38 00:02:21,240 --> 00:02:22,250 Unbelievable! 39 00:02:22,270 --> 00:02:23,480 How could he... 40 00:02:23,500 --> 00:02:25,800 How could he do this to me? 41 00:02:25,820 --> 00:02:28,460 I have a lot of things to do right now, so hang up. 42 00:02:30,600 --> 00:02:31,760 This! 43 00:02:31,780 --> 00:02:33,780 And this... just put the whole thing in. 44 00:02:33,800 --> 00:02:35,850 This too. 45 00:02:36,120 --> 00:02:37,260 Anything else? 46 00:02:38,480 --> 00:02:39,420 Anything else? 47 00:02:39,440 --> 00:02:40,900 The mop! Mop! 48 00:03:06,730 --> 00:03:07,790 Hey! 49 00:03:08,480 --> 00:03:10,110 Hey, Seo In Woo! 50 00:03:13,080 --> 00:03:14,650 Hey, open the door! 51 00:03:18,730 --> 00:03:20,150 You don't feel like talking. 52 00:03:20,170 --> 00:03:21,220 Fine, don't talk. 53 00:03:21,240 --> 00:03:22,410 You know I'm a prosecutor, right? 54 00:03:22,430 --> 00:03:24,730 I'll do a background investigation and find out all about you. 55 00:03:24,850 --> 00:03:26,030 Jerk. 56 00:03:35,280 --> 00:03:38,490 Wow, unbelievable. 57 00:03:38,510 --> 00:03:40,950 Jerk. Dirty, rotten jerk. 58 00:04:07,380 --> 00:04:08,940 Ma Hye Ri, wake up! 59 00:04:09,250 --> 00:04:10,660 Ma Hye Ri! 60 00:04:10,680 --> 00:04:12,430 You need to carpool! 61 00:04:12,450 --> 00:04:13,530 Ma Hye Ri! 62 00:04:13,550 --> 00:04:15,920 You need to go meet Prosecutor Yoon! 63 00:04:16,390 --> 00:04:17,570 What are you looking at? 64 00:04:17,590 --> 00:04:19,760 Hey, why are you still here? 65 00:04:19,780 --> 00:04:20,940 Go wash up! 66 00:04:23,200 --> 00:04:24,510 I just don't understand. 67 00:04:24,530 --> 00:04:26,900 He didn't even try to give an explanation. 68 00:04:30,550 --> 00:04:32,550 Ma Hye Ri saw that picture? 69 00:04:33,470 --> 00:04:34,870 So what did you tell her? 70 00:04:34,890 --> 00:04:36,230 Did everything turn out okay? 71 00:04:36,920 --> 00:04:38,490 I'm giving her some space. 72 00:04:39,600 --> 00:04:41,340 You didn't even explain. 73 00:04:41,540 --> 00:04:43,080 It'll be fine. 74 00:04:43,100 --> 00:04:45,210 You can't be so calm about this. 75 00:04:45,230 --> 00:04:48,180 This is just the beginning so how can you break contact with Ma Hye Ri? 76 00:04:48,810 --> 00:04:50,920 You told me not to worry and what's this? 77 00:04:50,940 --> 00:04:55,390 At this rate, the Ha Jung Ran and Nam Woo Apartment cases will fall apart. 78 00:04:55,410 --> 00:04:56,490 Just stop. 79 00:04:57,640 --> 00:05:00,760 This is a plan that you thought up, 80 00:05:00,780 --> 00:05:01,560 In Woo... 81 00:05:09,550 --> 00:05:11,110 Yeah. 82 00:05:11,130 --> 00:05:14,170 At this cafe, I came to meet you so you could treat me to a meal and a drink. 83 00:05:14,320 --> 00:05:18,620 Yeah. This is the seat I'm sitting in this picture. 84 00:05:19,270 --> 00:05:23,060 So, he's liked you for over a year. 85 00:05:23,210 --> 00:05:23,580 What? 86 00:05:23,710 --> 00:05:27,110 He's not Grace's curse, but he's Grace's gift. 87 00:05:27,130 --> 00:05:28,020 What does that mean? 88 00:05:28,170 --> 00:05:30,370 I thought about it after hanging up with you, 89 00:05:30,390 --> 00:05:31,650 and I figured it out. 90 00:05:31,820 --> 00:05:34,200 You're Lawyer Seo's crush. 91 00:05:34,480 --> 00:05:35,990 Crush? 92 00:05:36,010 --> 00:05:36,790 Yeah. 93 00:05:36,810 --> 00:05:39,630 You keep saying he purposely got close to you and he's very suspicious, 94 00:05:39,650 --> 00:05:41,850 but has he ever put you in any danger? 95 00:05:41,870 --> 00:05:43,700 He's never... put me in any danger. 96 00:05:43,860 --> 00:05:46,110 He's done all this and that for you. 97 00:05:46,130 --> 00:05:48,150 He's even helped you; you said so yourself. 98 00:05:48,470 --> 00:05:49,290 Yeah. 99 00:05:49,310 --> 00:05:50,960 Is there something he wanted from you? 100 00:05:51,840 --> 00:05:53,810 But still, he's very suspicious. 101 00:05:53,830 --> 00:05:55,480 From the first time we met at the ski resort. 102 00:05:55,590 --> 00:05:59,350 The ski resort was because I couldn't make it, so he couldn't have been waiting for you. 103 00:05:59,460 --> 00:06:02,500 Showing up at office and waiting for me. 104 00:06:02,520 --> 00:06:05,370 I even caught him staring at my house one time. 105 00:06:05,390 --> 00:06:09,790 Right now, you're bragging you have this infatuated admirer, aren't you? 106 00:06:09,890 --> 00:06:12,450 What? I told you that's not it! 107 00:06:12,680 --> 00:06:16,260 When you got arrested for hooking up with minors, you called him. 108 00:06:16,640 --> 00:06:18,480 Oh! What about that time, the airport? 109 00:06:18,500 --> 00:06:20,470 How'd he know when I'd be going to the airport? 110 00:06:20,490 --> 00:06:22,940 That's the day you got sprayed with the tomatoes. 111 00:06:22,960 --> 00:06:24,920 You washed up at Lawyer Seo's house and wore his clothes. 112 00:06:24,940 --> 00:06:26,650 You said he even drove you home. 113 00:06:26,670 --> 00:06:30,220 Then he thought, "maybe..." and waited for you outside your home. 114 00:06:30,240 --> 00:06:31,650 Is that it? 115 00:06:31,670 --> 00:06:33,360 There's also the move. 116 00:06:33,380 --> 00:06:35,760 You said he moved there before you. 117 00:06:36,080 --> 00:06:40,730 You said you cried because Prosecutor Yoon was cool for not forgetting his deceased wife for 3 years. 118 00:06:40,830 --> 00:06:44,510 Having someone like Lawyer Seo having a crush on you, 119 00:06:44,810 --> 00:06:47,180 I would notify everyone at the top of my lungs. 120 00:06:47,740 --> 00:06:49,440 Crush? 121 00:06:49,770 --> 00:06:53,250 If that's not it, what would he have to gain by getting close to you? 122 00:06:53,810 --> 00:06:58,200 Clothes. He wears odd clothes and disguises himself when he goes out sometimes. 123 00:06:58,220 --> 00:07:00,060 I don't know about that, 124 00:07:00,080 --> 00:07:02,100 but I am envious of you. 125 00:07:12,650 --> 00:07:14,040 Aioo... 126 00:07:14,060 --> 00:07:15,960 Stop accusing me right now. 127 00:07:15,980 --> 00:07:17,800 Stop telling me to do this and that. 128 00:07:17,820 --> 00:07:20,770 Whether you threaten me or not, I'm not going to waiver from my word. 129 00:07:20,790 --> 00:07:24,290 If they find out about the house you and I bought, 130 00:07:24,310 --> 00:07:26,540 it's the end for both you and me! 131 00:07:26,560 --> 00:07:27,330 Don't use your scare tactics. 132 00:07:27,350 --> 00:07:28,620 I won't be fooled. 133 00:07:29,010 --> 00:07:32,210 If I get caught, you think I'd go down by myself? 134 00:07:39,760 --> 00:07:41,100 Ahn Su Ho, 135 00:07:41,600 --> 00:07:44,620 six years ago, when you were head of Hyung Jae Si Construction, 136 00:07:44,640 --> 00:07:45,860 you worked on the Nam Woo Apartments. 137 00:07:45,990 --> 00:07:47,980 I only received a subcontract. 138 00:07:48,000 --> 00:07:50,950 I'm not responsible for faulty construction or anything. 139 00:07:50,970 --> 00:07:54,170 Then who did you receive the subcontract from? 140 00:07:54,190 --> 00:07:56,840 Taeji Industries or something, it's been so long... 141 00:07:56,860 --> 00:07:58,720 I see it's illegal multilevel subcontracting. 142 00:08:02,880 --> 00:08:05,000 Summon the head of Taeji Industries, 143 00:08:05,020 --> 00:08:07,050 and there's probably a few levels of companies above them too. 144 00:08:07,590 --> 00:08:10,290 Find out about the Nam Woo Apartment construction. 145 00:08:10,310 --> 00:08:11,510 Yes, Prosecutor. 146 00:08:13,100 --> 00:08:14,250 Prosecutor! 147 00:08:14,270 --> 00:08:15,150 Prosecutor! 148 00:08:15,170 --> 00:08:17,190 The best! I got the best information. 149 00:08:17,210 --> 00:08:18,900 What's the best information? 150 00:08:18,920 --> 00:08:20,980 The Choi In Sook auto accident. 151 00:08:26,940 --> 00:08:29,130 Ah yes! Did you finish the investigation? 152 00:08:29,150 --> 00:08:33,300 One week before the accident, he broke something valuable and was compensated. 153 00:08:33,320 --> 00:08:36,030 Other than that, nothing unusual stands out. 154 00:08:36,050 --> 00:08:38,510 That's not the best. 155 00:08:38,530 --> 00:08:39,860 But there's one thing strange. 156 00:08:40,290 --> 00:08:42,630 He obtained three auto insurance policies. 157 00:08:42,650 --> 00:08:43,790 Four months ago. 158 00:08:43,810 --> 00:08:45,590 Not comprehensive insurance? 159 00:08:45,610 --> 00:08:47,280 That's why it's so strange. 160 00:08:47,300 --> 00:08:50,580 Normally people get the comprehensive insurance and 161 00:08:50,600 --> 00:08:52,740 they just add on the auto insurance. 162 00:08:52,760 --> 00:08:55,750 If it's three, then that's 30,000,000 won each, for 90,000,000 won. 163 00:08:55,770 --> 00:08:57,020 Including the settlement money, paid 100,000,000 won. Then that money is this money. 164 00:08:57,040 --> 00:08:58,930 It adds up to the same either way. 165 00:08:59,500 --> 00:09:03,140 They got the insurance as if they knew she was going to get into a car accident. 166 00:09:03,160 --> 00:09:04,440 Yes. That's the best, right? 167 00:09:04,590 --> 00:09:07,740 What would be the benefit of getting all that insurance? 168 00:09:07,870 --> 00:09:11,680 She would get nothing but the husband, Choi In Sook, would get it all. 169 00:09:11,700 --> 00:09:14,180 200 million won was provided as bereavement compensation, 170 00:09:14,200 --> 00:09:16,410 and 800 million won in life insurance. 171 00:09:16,650 --> 00:09:19,690 So Park Yoo Chul received 1100 million? 172 00:09:19,710 --> 00:09:24,480 But Park Yoo Chul's insurance for his wife was obtained about 3-5 years ago 173 00:09:24,500 --> 00:09:26,440 so there won't be any suspicion. 174 00:09:27,240 --> 00:09:29,360 There's definitely something suspicious about him. 175 00:09:29,970 --> 00:09:31,440 It's not "the best". 176 00:09:31,460 --> 00:09:34,640 Then maybe "great"? 177 00:09:35,020 --> 00:09:39,470 Then get the insurance policies and his cell phone records. 178 00:09:39,490 --> 00:09:41,110 Yes, I'll get them. 179 00:09:45,230 --> 00:09:50,740 Is there a reason why you're withdrawing your accusation? 180 00:09:51,280 --> 00:09:56,500 I just wanted to finalize things, that's why I filed the accusation. 181 00:09:56,760 --> 00:09:59,410 It got more complicated because of the accusation. 182 00:10:00,960 --> 00:10:06,970 Well... that... I really can't tell you everything. 183 00:10:07,300 --> 00:10:09,540 There are things that have come up. 184 00:10:09,560 --> 00:10:11,070 So then cancel the accusation. 185 00:10:11,210 --> 00:10:14,570 I'll introduce you to a lawyer who can cleanly finalize everything for you. 186 00:10:15,340 --> 00:10:17,860 Your peace of mind is more important. 187 00:10:18,180 --> 00:10:22,470 In the end, that guy can never bother you ever again. 188 00:10:23,320 --> 00:10:26,150 I have no sense of shame in front to you. 189 00:10:39,270 --> 00:10:41,280 He uses the same shampoo as me. 190 00:10:58,790 --> 00:11:02,510 I showered this morning and it still hasn't dried? 191 00:11:22,930 --> 00:11:24,490 [Ma Hye Ri] 192 00:11:30,190 --> 00:11:31,480 This is Seo In Woo. 193 00:11:39,440 --> 00:11:40,450 Oh! 194 00:11:48,050 --> 00:11:49,350 Those clothes... 195 00:11:51,700 --> 00:11:53,750 I had some undercover business. 196 00:11:54,060 --> 00:11:55,350 Didn't you know? 197 00:11:55,370 --> 00:11:58,340 I use every means necessary to bring justice. 198 00:11:58,460 --> 00:12:00,340 Why are you talking like that? 199 00:12:00,360 --> 00:12:01,250 Say what you want to say. 200 00:12:01,400 --> 00:12:04,610 Isn't the saying, "The best offense is a defense"? 201 00:12:04,630 --> 00:12:06,230 What have you done to be so proud about? 202 00:12:07,150 --> 00:12:12,690 I know why Lawyer Seo has been watching over me. 203 00:12:13,900 --> 00:12:17,650 How long have you liked me? 204 00:12:18,660 --> 00:12:20,530 If that was the case, why didn't you say something? 205 00:12:20,660 --> 00:12:22,890 Why did you make me look like a fool? 206 00:12:22,910 --> 00:12:25,770 You can't even tell the person you like that you like them. 207 00:12:25,790 --> 00:12:28,350 Keeping that suppressed, it's really difficult. 208 00:12:28,830 --> 00:12:33,020 Everyday I'm asking you for favors, you even made Yoon sunbae food. 209 00:12:36,520 --> 00:12:40,490 If I had know you had liked me for that long then... 210 00:12:40,640 --> 00:12:43,400 You told me not to like you. 211 00:12:44,370 --> 00:12:46,490 You even told me not to get too close. 212 00:12:46,640 --> 00:12:49,070 But I told you I would make you feel comfortable, 213 00:12:49,090 --> 00:12:50,540 I would become your friend. 214 00:12:50,730 --> 00:12:54,080 I even told you I would help you get together with Yoon Se Jun. 215 00:12:54,960 --> 00:12:56,500 Don't feel bad. 216 00:12:57,610 --> 00:12:58,850 You don't need to. 217 00:12:58,870 --> 00:13:03,100 Well, that all happened while I didn't know. 218 00:13:03,500 --> 00:13:06,270 I understand how you feel, but 219 00:13:06,450 --> 00:13:09,680 this seems really severe, so I can't just let it pass. 220 00:13:09,800 --> 00:13:14,210 So that's why I want to make sure I get everything finalized. 221 00:13:14,720 --> 00:13:16,050 How? 222 00:13:17,300 --> 00:13:18,950 Move out from here. 223 00:13:18,970 --> 00:13:20,790 No matter how much you deny it, 224 00:13:20,900 --> 00:13:24,060 I'm positive you moved here to follow me. 225 00:13:24,470 --> 00:13:25,990 So, go back. 226 00:13:26,010 --> 00:13:27,060 Okay. 227 00:13:29,250 --> 00:13:31,530 I'll find another place as soon as possible. 228 00:13:32,870 --> 00:13:34,180 Is there anything else you want to say? 229 00:13:34,980 --> 00:13:36,210 That picture. 230 00:13:36,230 --> 00:13:38,480 Where did you get that picture? 231 00:13:38,500 --> 00:13:41,950 Did you follow me and take that picture or did you hire someone? 232 00:13:41,970 --> 00:13:43,470 Just tell me that. 233 00:13:43,730 --> 00:13:47,280 That picture, I want it back. 234 00:13:47,550 --> 00:13:48,370 What? 235 00:13:48,390 --> 00:13:50,460 I'll be moving so I want that picture back. 236 00:13:50,810 --> 00:13:51,680 It's mine. 237 00:13:51,700 --> 00:13:55,040 Why... why... why is that yours? 238 00:13:55,060 --> 00:13:58,630 You didn't even know it existed, so it's not yours. 239 00:13:59,110 --> 00:14:00,390 Give it to me. 240 00:14:12,990 --> 00:14:15,450 He said he was going to move so quickly, 241 00:14:15,850 --> 00:14:17,470 I feel bad. 242 00:14:52,560 --> 00:14:54,940 Prosecutor, these are the Woo Sung Mi's call logs. 243 00:14:54,960 --> 00:14:56,820 Ah, yes. Thank you. 244 00:15:17,750 --> 00:15:19,150 I wonder who it is? 245 00:15:21,220 --> 00:15:24,120 About 7-10 times a day... 246 00:15:24,140 --> 00:15:27,230 if you called or texted someone, who would it be? 247 00:15:27,250 --> 00:15:29,830 If you're a minor, then your mother, 248 00:15:29,850 --> 00:15:31,540 If an adult, then your girlfriend or boyfriend. 249 00:15:31,560 --> 00:15:35,250 But if you ended all communication four months ago? 250 00:15:35,270 --> 00:15:36,790 Then it's the girlfriend or boyfriend you broke up with. 251 00:15:36,810 --> 00:15:38,260 Broken up boyfriend or girlfriend? 252 00:15:39,180 --> 00:15:41,960 I wonder if it's the same number as Woo Sung Mi? 253 00:15:41,980 --> 00:15:44,230 They broke up four months ago. 254 00:15:44,250 --> 00:15:45,980 Bought the insurance four months ago. 255 00:15:47,020 --> 00:15:49,140 Whoever it is, I better write down the phone number. 256 00:15:50,090 --> 00:15:51,210 Prosecutor! 257 00:15:51,460 --> 00:15:53,370 This really is the best. The best. 258 00:15:53,390 --> 00:15:55,860 Someone you broke up with four months ago. 259 00:15:55,880 --> 00:15:57,980 Is there a connection with Woo Sung Mi's ex-boyfriend and the accident? 260 00:15:58,130 --> 00:15:59,250 There is. 261 00:16:00,120 --> 00:16:00,960 Yes? 262 00:16:00,980 --> 00:16:05,480 Woo Sung Mi insurance agent said she was recommended by Park Yoo Chul. 263 00:16:05,500 --> 00:16:06,690 Park Yoo Chul? 264 00:16:06,710 --> 00:16:09,160 The victim's husband, Park Yoo Chul? 265 00:16:09,180 --> 00:16:10,130 Yes. 266 00:16:27,820 --> 00:16:31,020 Woo Sung Mi and Choi In Sook's husband were involved in a relationship. 267 00:16:31,040 --> 00:16:34,760 Four months ago, they decided to kill his wife and collect the insurance. 268 00:16:35,040 --> 00:16:38,780 So the victim's husband and the defendant acted like they were strangers 269 00:16:39,030 --> 00:16:41,440 and killed someone by planning an auto accident? 270 00:16:41,460 --> 00:16:44,290 Park Yoo Chul collected 700 million won in life insurance 271 00:16:44,310 --> 00:16:47,330 and 200 million from Woo Sung Mi's comprehensive insurance. 272 00:16:47,350 --> 00:16:49,030 Even with the auto insurance's, 90 million won. 273 00:16:49,050 --> 00:16:50,770 So the defendant's goal was the money, 274 00:16:50,790 --> 00:16:52,500 and the accomplice's goal was money and the woman. 275 00:16:52,900 --> 00:16:54,330 An auto accident. 276 00:16:55,950 --> 00:16:57,910 You've worked hard to figure out this much. 277 00:16:58,150 --> 00:16:59,340 It's great work. 278 00:16:59,360 --> 00:17:00,490 It is, isn't it? 279 00:17:00,510 --> 00:17:01,280 Isn't it? 280 00:17:01,300 --> 00:17:03,550 There are times I can do great work. 281 00:17:03,680 --> 00:17:05,040 Then where's the proof? 282 00:17:05,060 --> 00:17:05,870 Yes? 283 00:17:06,190 --> 00:17:10,210 The proof that Park Yoo Chul and Woo Sung Mi killed Choi In Sook. 284 00:17:10,230 --> 00:17:11,240 Have you found that? 285 00:17:11,260 --> 00:17:13,460 I have to find that now. 286 00:17:13,610 --> 00:17:15,140 How will you find that? 287 00:17:15,330 --> 00:17:20,140 I'll bring Park Yoo Chul and Woo Sung Mi in for questioning. 288 00:17:20,160 --> 00:17:23,100 There are more than just one or two questionable circumstances in this case. 289 00:17:23,240 --> 00:17:24,760 Is an interrogation proof? 290 00:17:25,140 --> 00:17:29,420 First, it's been discovered that they are in a relationship. 291 00:17:29,440 --> 00:17:32,260 Just because they've called each other, doesn't prove they are in a relationship. 292 00:17:32,280 --> 00:17:34,950 Plus, it ended four months ago. 293 00:17:35,590 --> 00:17:39,900 The victim was cremated so you can't even perform an autopsy. 294 00:17:40,090 --> 00:17:43,680 That's why I'm asking you for help. 295 00:17:44,550 --> 00:17:47,540 I'll help any colleague that asks. 296 00:17:50,750 --> 00:17:51,850 What? 297 00:17:51,870 --> 00:17:52,830 It's nothing. 298 00:17:55,530 --> 00:18:00,470 What you're dealing with is two people killed an innocent person for insurance money. 299 00:18:01,370 --> 00:18:04,800 You won't succeed if you don't proceed with a concrete plan. 300 00:18:05,250 --> 00:18:06,300 Yes. 301 00:18:25,620 --> 00:18:27,850 Excuse me... Sunbaenim. 302 00:18:27,870 --> 00:18:30,870 Can I... use that invite... today? 303 00:18:30,890 --> 00:18:33,770 You know... that dinner invite. 304 00:18:35,620 --> 00:18:37,270 Oh! Of course not! 305 00:18:37,290 --> 00:18:39,120 You have a lot of work to do. 306 00:18:39,140 --> 00:18:41,840 Oh... I'm so sorry. 307 00:18:42,130 --> 00:18:43,620 What do you want to eat? 308 00:18:48,200 --> 00:18:49,390 What? 309 00:18:54,190 --> 00:18:57,300 We haven't decided what we're eating yet. 310 00:18:57,320 --> 00:19:00,250 Anyway, we decided to have dinner together. 311 00:19:02,320 --> 00:19:04,590 Why are you telling me this? 312 00:19:04,610 --> 00:19:06,028 Just because... 313 00:19:06,280 --> 00:19:08,411 it just felt like I needed to tell you. 314 00:19:08,430 --> 00:19:09,800 It's fine! 315 00:19:09,820 --> 00:19:11,560 Don't ever tell me these things. 316 00:19:11,580 --> 00:19:14,910 Ah, yes of course. 317 00:19:23,140 --> 00:19:26,470 I owe Prosecutor Ma dinner, so I'm heading out first. 318 00:19:26,682 --> 00:19:29,376 I'm making you change your commute home without any warning. 319 00:19:36,020 --> 00:19:39,890 Don't worry about me. Enjoy your dinner. 320 00:19:56,650 --> 00:19:57,920 What do you want to eat? 321 00:19:58,460 --> 00:20:00,530 All you have to do is follow me. 322 00:20:01,300 --> 00:20:03,580 I don't want to follow your car. It's dangerous and a hassle. 323 00:20:03,600 --> 00:20:04,650 Just let me know where. 324 00:20:04,890 --> 00:20:06,700 I'm not taking my car. 325 00:20:06,720 --> 00:20:09,630 How can people take their own cars on a date? 326 00:20:09,650 --> 00:20:10,710 Date? 327 00:20:12,960 --> 00:20:16,840 There's only us two and the security camera here. 328 00:20:16,860 --> 00:20:19,110 It's just dinner... 329 00:20:19,130 --> 00:20:23,090 There's somewhere we need to go before dinner. 330 00:20:24,650 --> 00:20:25,680 Where? 331 00:20:27,480 --> 00:20:28,610 Who? 332 00:20:29,590 --> 00:20:31,210 Yoon Se Jun? 333 00:20:33,110 --> 00:20:34,930 No, don't follow them. 334 00:20:34,950 --> 00:20:36,520 You don't need to follow them anymore. 335 00:20:39,130 --> 00:20:41,820 I guess Ma Hye Ri and Prosecutor Yoon are going well. 336 00:20:43,770 --> 00:20:47,030 Is there anything Seo In Woo can't do once his mind is set? 337 00:20:48,520 --> 00:20:52,020 I told you I would make it go well with Yoon Se Jun. 338 00:21:00,010 --> 00:21:02,150 Wow! It's so pretty. 339 00:21:02,720 --> 00:21:04,520 Isn't it pretty, Sunbaenim? 340 00:21:06,660 --> 00:21:08,560 There's too many people here; it feels too crowded. 341 00:21:08,580 --> 00:21:09,690 Where's the restaurant? 342 00:21:10,650 --> 00:21:12,160 Wait, Sunbaenim. 343 00:21:12,490 --> 00:21:19,150 This is something I wanted to do, with someone I like. 344 00:21:19,500 --> 00:21:22,550 Taking a romantic stroll together, holding hands. 345 00:21:22,570 --> 00:21:25,200 But, you don't have to hold hands if you don't want to. 346 00:21:26,910 --> 00:21:28,290 You've never done this? 347 00:21:29,010 --> 00:21:30,810 You have? 348 00:21:31,720 --> 00:21:32,930 I have. 349 00:21:32,950 --> 00:21:34,250 With whom? 350 00:21:35,050 --> 00:21:35,990 My wife. 351 00:21:36,580 --> 00:21:37,980 Ah... 352 00:21:38,700 --> 00:21:41,250 Ah! I'm one step behind. 353 00:21:41,270 --> 00:21:44,230 Well, it's not one step behind but, 354 00:21:44,250 --> 00:21:48,150 your daughter is 7, so I'm 7 years behind. 355 00:21:48,590 --> 00:21:51,160 But, do you remember every detail? 356 00:21:51,180 --> 00:21:54,560 It's been 7 years so do you remember very well? 357 00:21:54,580 --> 00:21:55,610 Just stop. 358 00:21:56,650 --> 00:21:59,530 Why are you messing with my memory? 359 00:21:59,550 --> 00:22:01,770 No, that's not it. 360 00:22:02,980 --> 00:22:04,430 I wrote in my journal that if I ever got a boyfriend, 361 00:22:04,450 --> 00:22:06,420 there are 33 things I want to do. 362 00:22:06,440 --> 00:22:08,560 I wrote it all down. 363 00:22:09,290 --> 00:22:11,558 I did have a boyfriend before but... 364 00:22:12,584 --> 00:22:16,390 I haven't met a nice guy yet. 365 00:22:20,450 --> 00:22:21,660 Let's go. 366 00:22:21,680 --> 00:22:22,760 I'm hungry. 367 00:22:49,000 --> 00:22:52,290 How's the ambiance here? Isn't it nice? 368 00:22:53,100 --> 00:22:55,280 Aren't all places like this similar? 369 00:22:55,870 --> 00:22:58,560 You've been here before as well? 370 00:22:58,940 --> 00:23:01,060 I don't think you could have been here before. 371 00:23:01,080 --> 00:23:04,710 Because this place didn't exist when you were dating. 372 00:23:04,730 --> 00:23:08,500 When this place opened, I was here for the opening. 373 00:23:08,890 --> 00:23:12,850 I wasn't here, but there are several fancy restaurants. 374 00:23:13,540 --> 00:23:15,510 You've been there? 375 00:23:15,530 --> 00:23:19,260 No, I don't frequent these kinds of places. 376 00:23:19,380 --> 00:23:20,890 I've just seen them in passing. 377 00:23:21,170 --> 00:23:27,230 So a fancy restaurant is your first time... with me. 378 00:23:34,560 --> 00:23:37,730 So is this place one of your 33 things? 379 00:23:39,370 --> 00:23:40,560 No. 380 00:23:40,580 --> 00:23:43,800 I've been to places like this many times. 381 00:23:43,820 --> 00:23:45,550 I'm kind of sick of these places. 382 00:23:46,120 --> 00:23:47,930 If you're so sick of them, why did you come here? 383 00:23:48,200 --> 00:23:52,160 Because my old boyfriend liked it. 384 00:23:52,710 --> 00:23:53,520 Why? 385 00:23:53,680 --> 00:23:56,590 I had a lot of boyfriends. 386 00:23:57,070 --> 00:24:01,200 Ah, Sunbaenim, you didn't know so you felt sorry for me. 387 00:24:01,890 --> 00:24:03,510 What do you mean, "You didn't know"? 388 00:24:03,880 --> 00:24:06,160 You said you felt uncomfortable with me. 389 00:24:06,180 --> 00:24:09,910 Doesn't that mean you felt sorry for me? 390 00:24:10,630 --> 00:24:12,260 How did you come to that conclusion? 391 00:24:12,600 --> 00:24:15,620 That's why you shouldn't feel sorry. 392 00:24:15,640 --> 00:24:20,310 I'm not really that young and I'm not someone who's never been on a date before. 393 00:24:20,330 --> 00:24:22,300 And you saw last time, me and Lawyer Seo. 394 00:24:22,320 --> 00:24:24,510 Even though there's nothing between us, 395 00:24:24,530 --> 00:24:29,700 we just do what we feel like... I can go that far at least. 396 00:24:39,770 --> 00:24:42,780 So, that why, don't feel sorry. 397 00:24:42,800 --> 00:24:46,510 We have to know each other to feel uncomfortable or obligated. 398 00:24:48,120 --> 00:24:49,660 You were really hungry. 399 00:24:50,190 --> 00:24:51,130 What? 400 00:24:53,380 --> 00:24:54,410 Oh my! 401 00:24:56,100 --> 00:24:57,390 It looks good. 402 00:24:57,410 --> 00:24:58,670 Eating well. 403 00:24:58,690 --> 00:24:59,850 Really? 404 00:25:15,860 --> 00:25:17,310 Are you feeling sick? 405 00:25:17,330 --> 00:25:18,200 What? 406 00:25:18,460 --> 00:25:19,580 No. 407 00:25:19,960 --> 00:25:21,730 You've lost all color. 408 00:25:21,750 --> 00:25:22,850 You're also sweating. 409 00:25:22,870 --> 00:25:23,710 What? 410 00:25:26,050 --> 00:25:27,920 It's because it's hot. 411 00:25:29,650 --> 00:25:31,910 Then cool down with some ice cream. 412 00:25:32,620 --> 00:25:34,400 Do you want some chocolate ice cream? 413 00:25:39,290 --> 00:25:40,860 Sunbaenim... 414 00:25:41,710 --> 00:25:42,790 What's wrong? 415 00:25:44,100 --> 00:25:45,100 I... 416 00:25:46,680 --> 00:25:48,220 get seasick. 417 00:26:07,800 --> 00:26:08,770 It's fine. 418 00:26:08,790 --> 00:26:09,810 Throw up more. 419 00:26:10,080 --> 00:26:11,810 You need to empty your stomach. 420 00:26:13,980 --> 00:26:16,120 No, I'm fine. 421 00:26:18,600 --> 00:26:19,960 I'm really sorry. 422 00:26:19,980 --> 00:26:21,630 I'm usually not like this. 423 00:26:26,060 --> 00:26:27,550 Sunbaenim? 424 00:26:30,950 --> 00:26:33,060 Even if your seasickness was this severe, 425 00:26:33,080 --> 00:26:35,090 you came to this restaurant to the point where you're sick of it? 426 00:26:35,990 --> 00:26:39,080 I wasn't like this before. 427 00:26:41,800 --> 00:26:43,840 Why did you date such an inconsiderate guy? 428 00:27:06,700 --> 00:27:08,920 Why are we here again? 429 00:27:13,030 --> 00:27:14,550 We're going to take a stroll together. 430 00:27:15,450 --> 00:27:16,800 Holding hands. 431 00:27:19,210 --> 00:27:20,270 Let's go. 432 00:27:23,330 --> 00:27:24,270 Hold on. 433 00:28:25,520 --> 00:28:26,630 Go in. 434 00:28:27,570 --> 00:28:29,240 Tomorrow morning, 435 00:28:29,260 --> 00:28:31,920 you don't have to come pick me up. 436 00:28:33,740 --> 00:28:36,230 I never said I'd come to pick you up. 437 00:28:39,330 --> 00:28:40,330 Oh yeah! 438 00:28:40,350 --> 00:28:42,770 You know, Lawyer Seo In Woo. 439 00:28:44,110 --> 00:28:46,970 You warned me about him, 440 00:28:46,990 --> 00:28:49,360 so I'm just letting you know. 441 00:28:49,380 --> 00:28:51,180 I looked into it, 442 00:28:51,200 --> 00:28:53,720 but he's not a bad guy. 443 00:28:54,940 --> 00:28:55,900 Really? 444 00:28:56,830 --> 00:28:58,280 That's a relief. 445 00:28:58,300 --> 00:29:01,500 He was never going to take advantage of me. 446 00:29:02,190 --> 00:29:06,230 He just has a little crush on me. 447 00:29:06,250 --> 00:29:08,570 He said he was going to move. 448 00:29:43,650 --> 00:29:47,320 Oh, it's six cucumbers and six carrots. 449 00:29:47,340 --> 00:29:48,820 But why are there only four? 450 00:29:49,340 --> 00:29:50,790 There are some melons missing. 451 00:29:51,520 --> 00:29:53,180 My mom must be getting old. 452 00:29:53,780 --> 00:29:57,250 She's missing count. 453 00:30:37,080 --> 00:30:38,150 Okay. 454 00:30:38,170 --> 00:30:40,280 I'll say it for the last time. 455 00:30:40,890 --> 00:30:43,940 Do not answer any personal phone calls in front of plaintiffs and defendants. 456 00:30:43,960 --> 00:30:45,000 Understand? 457 00:30:45,020 --> 00:30:47,460 You only need to worry about Prosecutor Ma. 458 00:30:47,480 --> 00:30:48,270 What? 459 00:30:48,290 --> 00:30:51,410 I almost have no personal calls. 460 00:30:52,190 --> 00:30:54,180 Chief, I have a question. 461 00:30:54,200 --> 00:30:56,830 What is this? Chae Ji Woon has a question? What is it? 462 00:30:56,850 --> 00:31:01,370 Yoon Jung No (street to view cherry blossoms in spring), do they still have admission fees. 463 00:31:01,390 --> 00:31:03,700 Did they ever have admission fees? 464 00:31:03,720 --> 00:31:05,870 Why go to a place so crowded? 465 00:31:05,890 --> 00:31:07,690 Go to a bar nearby and observe it from afar. 466 00:31:07,710 --> 00:31:10,040 My wife is begging me to go. 467 00:31:10,240 --> 00:31:13,090 Go there. It's really, totally nice. 468 00:31:13,110 --> 00:31:14,590 There are no admission fees. 469 00:31:19,350 --> 00:31:21,580 I have a defendant coming, so I'll go first. 470 00:31:22,010 --> 00:31:23,410 Okay, let's go. 471 00:31:26,290 --> 00:31:28,600 But do you know, Prosecutor Ma, 472 00:31:28,620 --> 00:31:31,600 it's frowned upon for prosecutors to date one another. 473 00:31:31,620 --> 00:31:32,480 What? 474 00:31:39,560 --> 00:31:43,790 Taeji Industries received the subcontract from VH, and above them is Young Jin Construction. 475 00:31:43,810 --> 00:31:45,430 But, four years ago, they closed down the business. 476 00:31:45,450 --> 00:31:46,930 The chairman was Go Man Chul. 477 00:31:48,750 --> 00:31:50,390 A virtual company? 478 00:31:52,770 --> 00:31:55,470 Find out if there are more related to Young Jin Construction. 479 00:31:56,180 --> 00:31:58,250 If it's a phantom company, it won't have any money. 480 00:31:59,290 --> 00:32:01,280 First, go and summon Go Man Chul. 481 00:32:01,300 --> 00:32:02,140 Yes, Prosecutor. 482 00:32:07,800 --> 00:32:09,600 Yes this is. 483 00:32:11,770 --> 00:32:14,350 Young Jin Construction from six years ago? 484 00:32:15,800 --> 00:32:19,580 F... f... faulty construction investigation? 485 00:32:24,890 --> 00:32:26,100 I mean... 486 00:32:28,700 --> 00:32:31,120 You received a call from the prosecutor's office? 487 00:32:31,800 --> 00:32:32,730 Hey, hey, hey jerk! 488 00:32:32,750 --> 00:32:34,770 Speak clearly so that I can understand you. 489 00:32:34,910 --> 00:32:36,780 Stop stuttering and start all over. 490 00:32:36,800 --> 00:32:38,780 What about the Young Jin Construction? 491 00:32:43,180 --> 00:32:44,720 A faulty construction investigation? 492 00:32:49,670 --> 00:32:54,230 Prosecutor, Nam Woo Apartment's Go Man Chul, will be here Monday. 493 00:32:55,000 --> 00:32:56,230 Monday? 494 00:33:08,770 --> 00:33:10,100 Did you get it? 495 00:33:10,750 --> 00:33:12,280 These are the charge withdrawal papers. 496 00:33:12,300 --> 00:33:13,930 They want it resolved as soon as possible. 497 00:33:14,570 --> 00:33:18,800 If this becomes public, she won't like it. 498 00:33:19,260 --> 00:33:22,320 We have to make the two issues becomes one. 499 00:33:22,340 --> 00:33:23,450 What should we do? 500 00:33:23,950 --> 00:33:25,370 If the charges are withdrawn, 501 00:33:25,390 --> 00:33:28,150 then Prosecutor Ma will probably just conclude it with a fine. 502 00:33:28,730 --> 00:33:29,900 Maybe. 503 00:33:29,920 --> 00:33:32,410 If Ma Hye Ri gets her hands on Ha Jung Ran's case, 504 00:33:32,430 --> 00:33:34,740 then Go Man Chul's case can't get to Ma Hye Ri's hands. 505 00:33:35,280 --> 00:33:37,660 Until Go Man Chul surfaces to the top, 506 00:33:37,990 --> 00:33:39,220 we have to wait. 507 00:33:39,240 --> 00:33:40,990 Is Ha Jung Ran backing out? 508 00:33:43,390 --> 00:33:44,600 Fine. 509 00:33:44,900 --> 00:33:47,541 We know where Go Man Chul is staying anyways. 510 00:33:50,368 --> 00:33:51,592 You know what to do, right? 511 00:34:05,180 --> 00:34:06,540 I'll be leaving first. 512 00:34:06,560 --> 00:34:07,400 - Yes. - Yes. 513 00:34:32,630 --> 00:34:34,760 Did Ahjumma say why she got off work so early 514 00:34:34,780 --> 00:34:36,370 Or where she was going? 515 00:34:43,050 --> 00:34:44,550 What's wrong with you? 516 00:34:45,000 --> 00:34:47,410 Well... that is... it's... 517 00:34:53,990 --> 00:34:55,000 Oh my! 518 00:34:58,850 --> 00:35:00,250 Jung Sung. 519 00:35:00,270 --> 00:35:02,120 Ahjumma! 520 00:35:02,140 --> 00:35:03,930 Mom... I'll be back. 521 00:36:26,617 --> 00:36:28,048 Did I put it away? 522 00:37:21,550 --> 00:37:22,810 Why is it... 523 00:37:23,490 --> 00:37:25,250 on this channel? 524 00:37:54,950 --> 00:37:56,220 [Ma Hye Ri] 525 00:38:01,650 --> 00:38:02,980 This is Seo In Woo. 526 00:38:05,980 --> 00:38:07,340 Lawyer Seo. 527 00:38:11,130 --> 00:38:13,240 There's something strange at my house. 528 00:38:13,990 --> 00:38:15,550 Stop joking around! 529 00:38:21,190 --> 00:38:23,330 I think there's someone inside. 530 00:38:53,290 --> 00:38:55,510 I told you to stay still. 531 00:39:34,570 --> 00:39:37,070 There definitely was something. 532 00:40:12,680 --> 00:40:14,700 I'm not a bad guy. 533 00:40:14,720 --> 00:40:15,690 Jerk! 534 00:40:21,750 --> 00:40:27,500 I broke in, but I didn't do any harm to the homeowner. 535 00:40:27,520 --> 00:40:29,440 How many days were you there? 536 00:40:30,020 --> 00:40:33,020 When and how did you get in? 537 00:40:47,670 --> 00:40:50,270 I didn't disrupt the homeowner's life. 538 00:40:50,290 --> 00:40:52,660 I'm just co-habitating. 539 00:40:59,470 --> 00:41:03,070 The homeowner works late. 540 00:41:03,090 --> 00:41:04,850 The house is spacious. 541 00:41:05,070 --> 00:41:06,290 It was nice. 542 00:41:09,190 --> 00:41:11,260 But there was no food. 543 00:41:11,280 --> 00:41:13,730 So after a few days I lost 3kg. 544 00:41:37,140 --> 00:41:41,990 This will become the way of life in the 21st Century. 545 00:41:42,300 --> 00:41:46,570 The financially secure person will provide the necessities. 546 00:41:46,590 --> 00:41:50,610 For example, the water, electricity, meals. 547 00:41:50,630 --> 00:41:55,730 We will come to an agreement on the times we will use the house. 548 00:41:56,210 --> 00:42:01,010 Look here, that's unlawful entry. 549 00:42:01,030 --> 00:42:01,910 A crime! 550 00:42:04,630 --> 00:42:07,020 I know you were shocked but 551 00:42:07,040 --> 00:42:10,240 think of it as sharing your wealth. 552 00:42:10,910 --> 00:42:14,160 It looks like he has a history of finding single women living by themselves 553 00:42:14,180 --> 00:42:16,620 and goes in and lives with them. 554 00:42:16,970 --> 00:42:21,660 After college, he tried to find a job for five years and became mentally unstable. 555 00:42:22,930 --> 00:42:25,300 I have a conscience. 556 00:42:25,610 --> 00:42:28,850 I would never harm my housemate. 557 00:42:28,870 --> 00:42:31,670 I would not be a burden. 558 00:42:31,690 --> 00:42:35,750 Even if I showered there, I didn't use a new towel. 559 00:42:35,770 --> 00:42:39,130 I used the ones she used first. 560 00:42:39,620 --> 00:42:42,110 You used the towels I used first? 561 00:42:42,130 --> 00:42:44,000 You... Hey! 562 00:42:52,930 --> 00:42:55,560 Thank you for today. 563 00:42:56,140 --> 00:42:57,860 Why don't you go back home to your parents? 564 00:42:58,930 --> 00:43:01,260 You moved because of Prosecutor Yoon. 565 00:43:01,280 --> 00:43:03,680 But can't carpool with him because of Prosecutor Jin. 566 00:43:03,900 --> 00:43:06,850 Can't go on dates at night because of overtime. 567 00:43:06,990 --> 00:43:10,510 On weekends can't do anything, because of Yoon sunbae's daughter. 568 00:43:10,530 --> 00:43:11,980 There's no reason to stay. 569 00:43:12,160 --> 00:43:16,390 I have gone on a date with Yoon sunbae. 570 00:43:17,000 --> 00:43:18,090 You have? 571 00:43:18,400 --> 00:43:19,730 I have. 572 00:43:20,660 --> 00:43:21,780 You did. 573 00:43:23,930 --> 00:43:25,930 Then I guess I can leave here comfortably. 574 00:43:27,670 --> 00:43:31,570 I wondered how a scaredy-cat could stay here on your own. 575 00:43:32,030 --> 00:43:33,530 So you're moving? 576 00:43:33,550 --> 00:43:34,840 You said to and 577 00:43:34,860 --> 00:43:36,120 I said I would. 578 00:43:36,290 --> 00:43:39,200 Ah... when are you going? 579 00:43:39,220 --> 00:43:40,210 Pretty soon. 580 00:43:42,950 --> 00:43:44,050 By chance... 581 00:43:46,660 --> 00:43:49,680 did you hire that guy? 582 00:43:52,860 --> 00:43:55,260 I know how easily scared you get! 583 00:44:09,910 --> 00:44:11,560 Why is he so mad? 584 00:44:40,090 --> 00:44:42,010 I guess I need to install security cameras. 585 00:44:49,370 --> 00:44:50,980 This is really convenient. 586 00:44:51,080 --> 00:44:52,410 Hurry and take it out. 587 00:44:54,550 --> 00:44:56,590 Because I said I would help you; 588 00:44:56,610 --> 00:44:58,630 you to hook up with Prosecutor Yoon. 589 00:44:58,650 --> 00:44:59,660 I told you. 590 00:45:04,660 --> 00:45:07,960 What does he have to gain by getting close to you? 591 00:45:24,700 --> 00:45:28,930 Have you found a house to move to? 592 00:45:29,670 --> 00:45:31,950 If you're telling me to move out sooner than later, 593 00:45:32,250 --> 00:45:33,970 I can find a place today. 594 00:45:33,990 --> 00:45:35,620 That's not what I meant. 595 00:45:36,240 --> 00:45:38,170 If you haven't then... 596 00:45:38,320 --> 00:45:40,730 you don't have to move. 597 00:45:40,750 --> 00:45:43,330 If I haven't, then I don't have to? 598 00:45:43,350 --> 00:45:47,510 I'm not telling you to move sooner but if you haven't found a place, don't move. 599 00:45:47,530 --> 00:45:48,340 Satisfied? 600 00:45:49,560 --> 00:45:50,580 Honestly? 601 00:45:50,600 --> 00:45:53,050 You think I'm a big, fat liar like you? 602 00:45:53,070 --> 00:45:55,280 If you say don't go, I'm not going. 603 00:45:55,300 --> 00:45:58,690 But don't get any funny ideas. 604 00:45:59,380 --> 00:46:02,620 May I ask what changed your mind? 605 00:46:02,640 --> 00:46:04,320 It's pretty miserable... 606 00:46:04,340 --> 00:46:05,580 having a crush on someone. 607 00:46:06,090 --> 00:46:08,180 To ask you to move... 608 00:46:09,580 --> 00:46:12,800 on top of that seems too cruel. 609 00:46:37,050 --> 00:46:40,220 Ma Hye Ri is really naive. 610 00:46:40,240 --> 00:46:41,560 It's just as you predicted. 611 00:46:44,000 --> 00:46:47,510 You sure can read Ma Hye Ri's mind. 612 00:46:47,530 --> 00:46:50,260 Because I've learned a few things in our interactions up to now. 613 00:46:51,090 --> 00:46:54,810 As a guy, you are a jerk, but you must have been a friend to her. 614 00:46:54,980 --> 00:46:56,940 One Ma Hye Ri depends on. 615 00:47:01,440 --> 00:47:04,900 Why is Ma Sang Tae's daughter not like Ma Sang Tae? 616 00:47:05,170 --> 00:47:09,130 Every child is a different face of the parent. 617 00:47:09,870 --> 00:47:11,520 They only appear different. 618 00:47:14,750 --> 00:47:15,960 Ma Hey Ri is... 619 00:47:17,750 --> 00:47:19,350 Ma Sang Tae's daughter. 620 00:47:29,340 --> 00:47:33,300 This is the reason why I wanted Hye Ri married off sooner. 621 00:47:34,700 --> 00:47:37,780 She secretly quit law school, wasting time. 622 00:47:37,800 --> 00:47:40,480 We put off the match-making sessions and look at it now. 623 00:47:40,500 --> 00:47:43,300 There's not a single thing I can grab that will help me. 624 00:47:44,580 --> 00:47:48,220 Is there something going on? 625 00:47:49,590 --> 00:47:51,230 Because of days like this... 626 00:47:51,560 --> 00:47:54,290 I knew a day like this would come. 627 00:47:55,180 --> 00:47:58,470 I knew it would come, yet I couldn't prepare myself. 628 00:48:03,750 --> 00:48:05,470 The beginning is half the battle. 629 00:48:05,720 --> 00:48:07,450 Start taking responsibility now. 630 00:48:09,980 --> 00:48:14,880 If I let Hye Ri live on her own, what did you say you'd do? 631 00:48:15,070 --> 00:48:16,640 Ye... ye... yes. 632 00:48:17,930 --> 00:48:19,290 I understand. 633 00:48:35,480 --> 00:48:37,140 What trouble did you get into now 634 00:48:37,160 --> 00:48:38,920 to be running away from home with your bag packed? 635 00:48:39,040 --> 00:48:41,550 I told you it's nothing. 636 00:48:41,570 --> 00:48:44,540 Look here, it's nothing so you're running away to hide? 637 00:48:45,810 --> 00:48:48,100 Everything will be settled in two months. 638 00:48:48,120 --> 00:48:51,590 Someone will send you money so don't worry. 639 00:49:12,710 --> 00:49:17,260 Park Yoo Chul, your wife, Choi In Sook, died after being struck by a car driven by Woo Sung Mi. 640 00:49:17,280 --> 00:49:18,460 Is this correct? 641 00:49:18,480 --> 00:49:21,890 I understood that this case was closed. 642 00:49:22,040 --> 00:49:25,780 What is your relationship with Woo Sung Mi? 643 00:49:25,960 --> 00:49:28,780 After my wife's accident, 644 00:49:28,800 --> 00:49:30,340 I met her for the first time. 645 00:49:32,440 --> 00:49:34,810 For one year, until four months ago, 646 00:49:34,830 --> 00:49:36,750 you called each other around ten times a day. 647 00:49:36,770 --> 00:49:38,240 But you claim you didn't know her? 648 00:49:40,820 --> 00:49:45,680 How could I possibly say that the woman who killed my wife was my old girlfriend? 649 00:49:46,730 --> 00:49:50,540 It's true that I dated her, but we broke up four months ago. 650 00:49:51,730 --> 00:49:54,110 You saw my call records so you should know this already. 651 00:49:54,130 --> 00:49:56,210 Why did you tell Woo Sung Mi, whom you've broken up with, 652 00:49:56,230 --> 00:49:58,430 to purchase automobile insurance? 653 00:49:58,450 --> 00:50:01,800 She said she needed some insurance so I just made the introductions. 654 00:50:02,290 --> 00:50:05,340 You received 700 million from your wife's life insurance. 655 00:50:05,360 --> 00:50:06,900 The life insurance, 656 00:50:07,280 --> 00:50:10,710 I purchased it when I was an insurance salesman to increase my sales. 657 00:50:11,480 --> 00:50:14,810 You received 200 million from Woo Sung Mi's comprehensive insurance. 658 00:50:14,830 --> 00:50:17,360 So did you really want to receive the 90 million from the settlement insurance? 659 00:50:17,380 --> 00:50:18,970 What are you trying to say? 660 00:50:18,990 --> 00:50:22,500 You murdered your wife at home and then staged to make it look like an auto accident. 661 00:50:44,930 --> 00:50:48,470 So Woo Sung Mi didn't even slow down when she was on the curve. 662 00:50:48,760 --> 00:50:51,800 That's why you had sent your kids to stay over at your relative's house. 663 00:50:51,820 --> 00:50:54,040 As soon as my wife returned from the temple, we were leaving for vacation. 664 00:50:54,060 --> 00:50:55,920 That's why the kids were at the relative's house already. 665 00:50:55,940 --> 00:50:57,880 I even made reservations. 666 00:50:57,900 --> 00:50:58,820 Go ahead and check. 667 00:50:58,840 --> 00:51:01,310 Reservations can be made by anyone, anywhere. 668 00:51:01,500 --> 00:51:03,830 You told your wife you wanted a divorce, yet you planned a vacation together? 669 00:51:04,360 --> 00:51:05,720 What divorce? 670 00:51:06,470 --> 00:51:09,030 I never said that. 671 00:51:13,960 --> 00:51:19,150 However, you have no alibi saying you were asleep at home during that time. 672 00:51:20,260 --> 00:51:21,470 Park Yoo Chul? 673 00:51:21,490 --> 00:51:25,740 Do you have a report saying I wasn't home asleep during that time? 674 00:51:26,720 --> 00:51:30,850 Or do you have any evidence that I killed my wife? 675 00:51:30,870 --> 00:51:34,070 You cremated your wife so that we can't even perform an autopsy. 676 00:51:34,480 --> 00:51:39,300 Then, you're saying you have no proof. 677 00:51:42,560 --> 00:51:45,450 Oh my God! Help me! 678 00:51:45,470 --> 00:51:47,370 Somebody please help me! 679 00:51:47,390 --> 00:51:50,080 There's a person dying. 680 00:51:50,100 --> 00:51:51,990 You're not suppose to move the body after an accident, 681 00:51:52,010 --> 00:51:56,310 yet you never called to report the accident and you moved the patient. 682 00:51:56,330 --> 00:52:00,110 I thought it would be faster than waiting for 911 to respond. 683 00:52:00,130 --> 00:52:04,630 Then why was she already dead from hypoglycemia before you arrived at the emergency room? 684 00:52:06,000 --> 00:52:07,790 I think of it as regrettable. 685 00:52:07,810 --> 00:52:10,850 If a healthy person's blood sugar drops for hypoglycemia to occur, 686 00:52:10,870 --> 00:52:14,710 what drug should she take? 687 00:52:17,430 --> 00:52:19,310 Are you laughing right now? 688 00:52:19,330 --> 00:52:20,470 Did you laugh? 689 00:52:22,200 --> 00:52:24,120 I didn't laugh. 690 00:52:27,230 --> 00:52:30,130 How did you move Choi In Sook into your car. 691 00:52:30,150 --> 00:52:31,720 Did you lift her? Drag her? 692 00:52:31,740 --> 00:52:33,230 Or did you carry her on your back? 693 00:52:33,250 --> 00:52:34,810 I lifted her and moved her. 694 00:52:34,830 --> 00:52:36,040 By yourself? 695 00:52:36,340 --> 00:52:38,770 Choi In Sook weighs 60 kgs. 696 00:52:38,790 --> 00:52:40,360 So how did you lift her? 697 00:52:42,520 --> 00:52:43,790 Like this? 698 00:52:44,120 --> 00:52:45,340 No... 699 00:52:46,060 --> 00:52:49,400 Now that I think about it, I dragged her. 700 00:52:49,420 --> 00:52:50,880 I dragged and moved her. 701 00:52:52,080 --> 00:52:55,020 You dragged her, yet her feet are this clean? 702 00:52:55,040 --> 00:52:56,560 Then did you carry her on your back? 703 00:52:58,180 --> 00:53:01,240 I was in such a panic to take her to the hospital, 704 00:53:02,000 --> 00:53:04,080 I can't recall how. 705 00:53:16,930 --> 00:53:19,200 Park Yoo Chul and you carried her together. 706 00:53:20,400 --> 00:53:21,860 Did you see it? 707 00:53:21,880 --> 00:53:23,390 You two plotted together. 708 00:53:24,150 --> 00:53:27,490 Yet you put on a grand show pretending to be strangers. 709 00:53:28,100 --> 00:53:33,160 It's true I did date him but he was married so we broke up. 710 00:53:34,270 --> 00:53:38,320 His wife died, of course it's natural for him to be mad at me. 711 00:53:38,340 --> 00:53:41,850 The least I could do was just accept his anger. 712 00:53:42,120 --> 00:53:43,540 How can you people... 713 00:53:44,720 --> 00:53:47,520 kill an innocent person and... 714 00:53:49,030 --> 00:53:50,240 Just wait and see. 715 00:53:51,260 --> 00:53:52,250 I... 716 00:53:53,390 --> 00:53:55,600 I will catch you guys. 717 00:54:12,760 --> 00:54:14,870 I told you they were evil people. 718 00:54:16,910 --> 00:54:20,230 I have to catch these murderers! 719 00:54:20,640 --> 00:54:23,970 With what you have now, it'll be difficult. 720 00:54:24,980 --> 00:54:29,180 From the hospital to the accident site, there's no security camera footage of Woo Sung Mi, right? 721 00:54:29,200 --> 00:54:29,810 Yes. 722 00:54:29,830 --> 00:54:32,210 They only went on roads without any security cameras. 723 00:54:33,650 --> 00:54:35,140 I don't think she was in the car alone. 724 00:54:35,160 --> 00:54:37,290 I'm positive Park Yoo Chul was in the car also. 725 00:54:37,310 --> 00:54:40,490 There's no proof on the security cameras, how can we prove it? 726 00:54:43,490 --> 00:54:48,530 Roads aren't the only things with security cameras. 727 00:54:49,070 --> 00:54:51,220 Convenience stores, banks, jewelry stores. 728 00:54:51,240 --> 00:54:53,730 These places, they have their own security cameras. 729 00:54:54,130 --> 00:54:56,950 From inside the stores, they capture the outside roads as well. 730 00:54:56,970 --> 00:54:59,750 So you're going to look at security camera footage from all the stores? 731 00:54:59,770 --> 00:55:03,480 No, it takes 20-30 minutes from the hospital to the accident site. 732 00:55:03,500 --> 00:55:06,660 I'll look for the roads that don't have security cameras. 733 00:55:06,680 --> 00:55:10,570 Then I'll look for the stores that have security cameras along those roads. 734 00:55:17,670 --> 00:55:18,860 Prosecutor. 735 00:55:18,880 --> 00:55:20,770 Wow, there's quite a lot. 736 00:55:20,790 --> 00:55:22,020 Good job. 737 00:56:10,920 --> 00:56:12,380 He left for Dae-jeon? 738 00:56:12,660 --> 00:56:14,350 Inside Dae-jeon? 739 00:56:15,240 --> 00:56:17,110 I guess he would if he went into hiding. 740 00:56:17,520 --> 00:56:20,210 Even if he has the address, tell him to keep an eye on him. 741 00:56:26,890 --> 00:56:27,920 Oh Ma...! 742 00:56:28,770 --> 00:56:29,990 What's wrong? 743 00:56:30,010 --> 00:56:31,050 What did you say? 744 00:56:31,070 --> 00:56:33,380 Jenny, let's talk later when I see you. 745 00:56:33,510 --> 00:56:34,780 8 o'clock? 746 00:56:34,800 --> 00:56:35,660 Alright. 747 00:56:45,730 --> 00:56:47,250 What are you doing here? 748 00:56:47,780 --> 00:56:50,380 I'm resting for a bit. 749 00:56:50,400 --> 00:56:51,540 Are you dizzy? 750 00:56:51,560 --> 00:56:52,660 Are you sick? 751 00:56:53,540 --> 00:56:54,860 Do you want me to help you? 752 00:56:57,720 --> 00:57:00,260 What's the story with my picture? 753 00:57:02,970 --> 00:57:04,620 If you're not going to tell me, 754 00:57:04,640 --> 00:57:06,170 then stop being friendly to me. 755 00:57:06,190 --> 00:57:07,340 Should I move? 756 00:57:08,360 --> 00:57:10,690 Do you know that you're really too much? 757 00:57:13,390 --> 00:57:18,900 I know you're upset that I discovered your hidden crush for me but... 758 00:57:18,920 --> 00:57:20,390 Oh... oh... 759 00:57:20,410 --> 00:57:21,530 Are you alright? 760 00:57:21,810 --> 00:57:24,550 What were you doing that you're falling over? 761 00:57:32,020 --> 00:57:35,750 If I had known she was going out on Saturday, I would have called first. 762 00:57:38,850 --> 00:57:40,550 What do you mean, "you're fine"? 763 00:57:40,570 --> 00:57:42,740 That's strange, my body... 764 00:57:42,760 --> 00:57:44,390 Just lay down first. Lay down then talk. 765 00:57:46,000 --> 00:57:47,550 But I'm fine now. 766 00:57:47,570 --> 00:57:48,860 You better stay down. 767 00:57:50,920 --> 00:57:53,240 After a cold, ice compress on your head, you'll feel much better. 768 00:57:53,540 --> 00:57:55,980 You, Sweetheart, really do pick and choose all sorts of things. 769 00:57:57,800 --> 00:57:59,160 "Sweetheart"? 770 00:58:01,660 --> 00:58:02,640 Mom? 771 00:58:13,840 --> 00:58:16,570 Mom, we aren't like that! 772 00:58:17,950 --> 00:58:18,990 It's not? 773 00:58:19,010 --> 00:58:20,770 Absolutely not! 774 00:58:21,280 --> 00:58:27,080 If you're not, then you must come home so we can prepare to meet Congressman Kim's son tomorrow. 775 00:58:27,100 --> 00:58:28,130 Tomorrow? 776 00:58:29,300 --> 00:58:31,390 You didn't even ask me! 777 00:58:31,410 --> 00:58:32,610 Next week we have the family face-to-face meeting, 778 00:58:32,630 --> 00:58:34,030 We'll have a short engagement, 779 00:58:34,050 --> 00:58:36,200 You'll be married by May. 780 00:58:37,230 --> 00:58:38,610 Mom! 781 00:58:40,900 --> 00:58:43,050 What is your name? 782 00:58:43,580 --> 00:58:44,820 It's Seo In Woo. 783 00:58:44,840 --> 00:58:45,790 Your age? 784 00:58:46,630 --> 00:58:48,910 I'm the same age as Hye Ri. 785 00:58:48,930 --> 00:58:50,200 Your career? 786 00:58:50,220 --> 00:58:51,380 I'm a lawyer. 787 00:58:52,060 --> 00:58:53,350 Mom! 788 00:58:53,370 --> 00:58:54,640 What are you doing? 789 00:58:54,660 --> 00:58:55,770 It's alright. 790 00:58:58,120 --> 00:59:00,240 Please continue with your questions. 791 00:59:01,850 --> 00:59:03,730 And your parents...? 792 00:59:04,050 --> 00:59:07,930 My father manages an accounting firm in the United States and, 793 00:59:09,440 --> 00:59:10,570 I... 794 00:59:11,090 --> 00:59:13,731 don't have a mom, 795 00:59:13,750 --> 00:59:14,650 Mother. 796 00:59:16,560 --> 00:59:20,943 Mother... less? 797 00:59:21,660 --> 00:59:24,980 Yes, my mother passed away when I was 13. 798 00:59:25,860 --> 00:59:27,840 I grew up without a mother. 799 00:59:34,730 --> 00:59:37,070 That's horrible. Really horrible. 800 00:59:47,850 --> 00:59:49,100 Hye Ri, 801 00:59:49,680 --> 00:59:53,010 why do you like Mr. Seo? 802 00:59:53,160 --> 00:59:54,510 What is it about him you like? 803 00:59:55,360 --> 00:59:56,720 Hmm... 804 00:59:57,350 --> 01:00:01,390 He's like Superman, Mom. 805 01:00:01,840 --> 01:00:03,490 Superman? 806 01:00:03,930 --> 01:00:08,200 He comes running when I'm in trouble and helps me. 807 01:00:08,600 --> 01:00:10,560 Whenever I need him, he's there. 808 01:00:11,090 --> 01:00:12,980 From the very first time I met him, he was like that. 809 01:00:13,000 --> 01:00:14,350 It's amazing. 810 01:00:14,370 --> 01:00:15,840 How? How...? 811 01:00:18,210 --> 01:00:20,020 I'll hear about that later. 812 01:00:20,520 --> 01:00:22,050 And what else? 813 01:00:22,070 --> 01:00:22,890 What else? 814 01:00:23,680 --> 01:00:25,640 Hmm... What else? 815 01:00:27,570 --> 01:00:30,560 He knows I talk big and am full of myself, 816 01:00:30,980 --> 01:00:33,660 so he's fun and makes me feel comfortable. 817 01:00:35,160 --> 01:00:36,170 What else? 818 01:00:37,210 --> 01:00:38,560 Hmm... 819 01:00:42,120 --> 01:00:44,070 He's a good person. 820 01:00:59,520 --> 01:01:01,430 Ahh... that was exhausting. 821 01:01:01,830 --> 01:01:03,580 You had a hard time too, didn't you? 822 01:01:03,600 --> 01:01:05,620 Well, you know me. 823 01:01:05,790 --> 01:01:08,620 When it comes to acting, I have a history of being the best. 824 01:01:08,640 --> 01:01:10,750 You really are good at acting. 825 01:01:10,770 --> 01:01:11,890 "Mother", "Mother." 826 01:01:11,910 --> 01:01:15,350 You didn't mention Yoon Se Jun, so I had to step in. 827 01:01:15,370 --> 01:01:18,380 You told me not to. 828 01:01:18,400 --> 01:01:19,500 When? 829 01:01:19,520 --> 01:01:24,780 Until I can take full responsibility, be discreet. 830 01:01:26,050 --> 01:01:27,590 Right here. 831 01:01:27,610 --> 01:01:31,190 It was so unlike you saying such things so seriously. 832 01:01:32,110 --> 01:01:34,370 "The Ma Hye Ri that I know..." 833 01:01:35,670 --> 01:01:39,100 You're the type of person that is impulsive and passionate, 834 01:01:39,120 --> 01:01:42,190 And Yoon Se Jun has a lot of emotional scars. 835 01:01:44,010 --> 01:01:46,930 If you confess your feelings to Prosecutor Yoon, 836 01:01:46,950 --> 01:01:48,710 can he accept your heart? 837 01:01:48,730 --> 01:01:50,360 Prosecutor Yoon's emotions, 838 01:01:50,380 --> 01:01:52,330 someone with that kind of emotional damage, 839 01:01:52,850 --> 01:01:54,800 can you confidently accept him? 840 01:01:55,340 --> 01:01:56,650 Think about it. 841 01:01:58,490 --> 01:02:00,880 If you can't take responsibility, then give up now. 842 01:02:01,650 --> 01:02:03,010 If not, tell me. 843 01:02:03,850 --> 01:02:05,210 I'll help you. 844 01:02:11,360 --> 01:02:12,940 This is all, 845 01:02:14,540 --> 01:02:16,210 based on what I said? 846 01:02:16,230 --> 01:02:19,180 Isn't that what you meant? 847 01:02:19,750 --> 01:02:22,340 You weren't being sincere that time? 848 01:02:22,630 --> 01:02:25,040 No, I was completely sincere, but... 849 01:02:26,680 --> 01:02:28,940 you accepted my words wholeheartedly? 850 01:02:39,730 --> 01:02:41,050 What's... wrong? 851 01:02:59,700 --> 01:03:02,440 If Go Man Chul doesn't show up at the prosecutor's office on Monday, 852 01:03:02,460 --> 01:03:03,880 the axe will fall. 853 01:03:04,320 --> 01:03:06,050 So when will be a good time? 854 01:03:06,070 --> 01:03:07,110 Wednesday? 855 01:03:07,350 --> 01:03:08,500 Thursday? 856 01:03:11,890 --> 01:03:13,730 Have you resolved everything with Ma Hye Ri? 857 01:03:15,360 --> 01:03:18,500 She said you didn't have to move so that's resolved, 858 01:03:18,930 --> 01:03:20,920 but now you're going to have to really dig deep. 859 01:03:21,610 --> 01:03:22,430 Stop. 860 01:03:25,320 --> 01:03:26,680 Later... 861 01:03:28,360 --> 01:03:29,800 Let's talk about it later. 862 01:03:48,230 --> 01:03:49,690 You're acting strange. 863 01:03:50,280 --> 01:03:52,060 Why are you drinking so much? 864 01:03:52,080 --> 01:03:53,690 Did something happen today? 865 01:03:55,240 --> 01:03:56,390 Jenny... 866 01:03:56,790 --> 01:03:57,660 Tell me. 867 01:03:58,990 --> 01:03:59,940 I... 868 01:04:02,150 --> 01:04:03,790 want to stop. 869 01:04:04,050 --> 01:04:05,300 What... 870 01:04:05,320 --> 01:04:06,600 do you want to stop? 871 01:04:07,690 --> 01:04:09,140 I can't do it anymore. 872 01:04:12,740 --> 01:04:14,230 Is this about Ma Hye Ri? 873 01:04:15,420 --> 01:04:16,690 Ma Hye Ri is... 874 01:04:18,650 --> 01:04:20,660 so clueless, I can't do it. 875 01:04:24,000 --> 01:04:26,460 That girl is too easy, that's why I can't do it. 876 01:04:27,340 --> 01:04:29,380 What are you talking about? 877 01:04:30,030 --> 01:04:31,120 Her... 878 01:04:32,410 --> 01:04:34,640 I keep fooling her over and over again. 879 01:04:36,510 --> 01:04:38,240 But she keeps trusting me. 880 01:04:39,740 --> 01:04:47,650 She keeps discovering the truth I've mixed in with the lies. 881 01:04:53,380 --> 01:04:55,730 She keeps figuring out my sincerity. 882 01:05:00,080 --> 01:05:01,720 I'm losing my mind. 883 01:05:01,970 --> 01:05:04,140 Keep it together and do it right. 884 01:05:04,360 --> 01:05:05,800 Tell her what you need to. 885 01:05:11,030 --> 01:05:12,680 What is it that you want? 886 01:05:13,270 --> 01:05:15,680 What do you want to do with Ma Hye Ri? 887 01:05:19,410 --> 01:05:20,820 I don't want to do... 888 01:05:25,320 --> 01:05:26,880 anything. 889 01:05:33,500 --> 01:05:35,500 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 890 01:05:35,600 --> 01:05:37,600 Main Translator: SeMe 891 01:05:37,700 --> 01:05:39,700 Spot Translators: meju, fore 892 01:05:39,800 --> 01:05:41,800 Timer: dOtcOm 893 01:05:41,900 --> 01:05:43,900 Editor/QC: melica 894 01:05:44,000 --> 01:05:46,000 Coordinators: mily2, ay_link 895 01:05:46,100 --> 01:05:48,100 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 896 01:05:50,570 --> 01:05:52,500 In Woo is in the middle of showering. 897 01:05:52,520 --> 01:05:55,380 Do you regret following me? 898 01:05:55,650 --> 01:05:57,080 I thought they were friends... 899 01:05:57,790 --> 01:05:59,020 What's going on? 900 01:05:59,510 --> 01:06:01,880 You definitely aren't the prosecutor type. 901 01:06:02,100 --> 01:06:04,250 Quit now. 902 01:06:05,080 --> 01:06:06,670 It won't be much longer. 903 01:06:06,690 --> 01:06:08,780 The one investing the faulty apartment construction is Ma Hye Ri? 904 01:06:08,800 --> 01:06:09,960 It's my Hye Ri? 905 01:06:09,980 --> 01:06:12,060 Issue the warrant. 906 01:06:13,940 --> 01:06:15,280 It'll be fine if we stick to the schedule. 907 01:06:16,520 --> 01:06:20,190 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com